- Emma Lazarus war eine bekannte jüdisch-amerikanische Schriftstellerin, deren berühmtestes Gedicht "Der neue Koloss" auf der Freiheitsstatue verewigt ist.
- Emma Lazarus: Eine natürlich geborene Schriftstellerin
- Emma Lazarus 'moderne jüdische Identität
- Der neue Koloss
- Das Erbe von Lazarus 'Gedicht
Emma Lazarus war eine bekannte jüdisch-amerikanische Schriftstellerin, deren berühmtestes Gedicht "Der neue Koloss" auf der Freiheitsstatue verewigt ist.
WIkimedia Commons / Getty ImagesEmma Lazarus 'mächtige Worte in' The New Colossus 'hängen an einer Tafel an der Freiheitsstatue.
Emma Lazarus 'zutiefst kraftvolle Arbeit wurde stark von ihrem eigenen familiären Hintergrund beeinflusst, der aus einer langen Reihe einflussreicher Persönlichkeiten besteht, und dem Leid der Massen jüdischer Flüchtlinge, die der Verfolgung in Europa entkommen. Aber ihr bekanntestes Werk ist wohl das bewegende Sonett The New Colossus , das die Seele der amerikanischen Freiheit verkörpert und in die Freiheitsstatue eingeschrieben ist.
Emma Lazarus: Eine natürlich geborene Schriftstellerin
Wikimedia CommonsDie Arbeit der talentierten Dichterin war zu Lebzeiten stark von ihrer jüdischen Identität und der Flüchtlingskrise beeinflusst.
Emma Lazarus wurde 1849 im pulsierenden, kosmopolitischen Viertel Union Square in New York City geboren. Als viertes von sieben Kindern war Lazarus ein sephardischer Jude.
Ihr Vater, ein wohlhabender Zuckerhändler namens Moses Lazarus, konnte seine Abstammung auf Amerikas erste jüdische Siedler zurückführen, die 1654 nach der portugiesischen Inquisition in Brasilien in New Amsterdam landeten. Sie gründeten bald darauf die erste amerikanische Synagoge, Shearith Israel. Jahrzehnte später wurde Lazarus 'Urgroßvater mütterlicherseits, Gershom Mendes Seixas, der Kantor der Synagoge und der erste in Amerika geborene jüdische religiöse Führer überhaupt.
Lazarus stammte aus einer privilegierten Familie und erhielt Privatunterricht zu einer Reihe von Themen, von Arithmetik über Mythologie bis hin zu Italienisch. Ihr stärkster Anzug war jedoch das geschriebene Wort. Schon als Kind verbrachte Lazarus die meiste Zeit damit, Gedichte zu schreiben und Werke aus dem Deutschen und Französischen zu übersetzen. Ihre Eltern, insbesondere ihr Vater, ermutigten sie, ihrer aufkeimenden Leidenschaft nachzugehen.
Im Jahr 1866, als sie erst 17 Jahre alt war, veröffentlichte Emma Lazarus ihr erstes Buch, eine Sammlung ihrer Schriften und Übersetzungen im Alter von 207 Jahren. Das von ihrem Vater finanzierte Buch trug einfach den Titel Gedichte und Übersetzungen, die zwischen vierzehn und siebzehn Jahren geschrieben wurden . Sie widmete es ihrem Vater.
Getty ImagesEmma Lazarus wuchs in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in New York City auf.
Im nächsten Jahr schickte Lazarus dem berühmten amerikanischen Essayisten Ralph Waldo Emerson mutig eine Kopie ihres Buches. Die beiden pflegten eine ständige Korrespondenz und ihre Beziehung als Mentor und Mentee blühte im Laufe der Jahre auf. Emerson bot der jungen Schriftstellerin Lob, Kritik und nachdenkliche Notizen zu ihrer Arbeit an.
Schon bald erhielten Emma Lazarus 'Schriften mehr öffentliche Aufmerksamkeit. Sie wechselte vom Selbstverlag zum Landen von Gedichten in populären Literaturzeitschriften wie Lippincott und Scribner .
1871 veröffentlichte Lazarus ihr zweites Buch, Admetus and Other Poems , das sie Emerson widmete. Das Buch wurde weithin gelobt.
In einer herausragenden Rezension der Illustrated London News heißt es: "Miss Lazarus muss von unparteiischer Literaturkritik als Dichterin seltener Originalkraft gefeiert werden."
Sie schrieb auch Theaterstücke, Romane und übersetzte weiter. Emma Lazarus 'einziger Roman, Alide: Eine Episode in Goethes Leben , wurde von dem berühmten russischen Autor Ivan Turgenev gelobt, der ihr schrieb: "Ein Autor, der so schreibt wie Sie… ist nicht weit davon entfernt, selbst ein Meister zu sein." Bis 1882 waren mehr als 50 ihrer Gedichte und Übersetzungen in Mainstream-Publikationen erschienen.
Universal History Archive / Getty Images Der bekannte Schriftsteller Ralph Waldo Emerson erkannte das Talent der jungen Emma und wurde einer ihrer Mentoren.
Emma Lazarus 'moderne jüdische Identität
Emma Lazarus 'Vater Moses war ein erfolgreicher New Yorker Magnat und bewegte sich in den Elitekreisen der Stadt.
Neben den Vanderbilts und Astors war er Mitbegründer des New Yorker Elite-Knickerbocker-Clubs und arbeitete sehr hart daran, seiner jüdischen Familie zu helfen, sich unter den wohlhabenden Christen der amerikanischen Oberschicht zu assimilieren. Die Familie reiste oft, verbrachte aber die meiste Zeit in ihrem Sommerhaus in Newport, Rhode Island.
Emma Lazarus wuchs als junges jüdisches Mädchen in den meist anglo-christlichen Kreisen der New Yorker Elite auf und war oft die einzige jüdische Person unter ihren Freunden. Ihr privilegierter Status trug auch nicht dazu bei, sie vor dem Antisemitismus der Gesellschaft zu schützen. Nach historischen Briefen, die ihre berühmten Kollegen hinterlassen haben, würden selbst ihre besten Freunde sie abfällig als „die Jüdin“ hinter ihrem Rücken bezeichnen.
Imagno / Getty ImagesDie Pogrome in Russland zwangen die Juden ab den 1880er Jahren, aus Osteuropa zu fliehen. Viele von ihnen wanderten in die USA aus
Obwohl ihre Familie immer noch große jüdische Feiertage wie Pessach und Jom Kippur befolgte, war Lazarus mehrere Generationen von den orthodoxeren Praktiken des Glaubens entfernt. Lazarus erklärte: "Meine religiösen Überzeugungen… und die Umstände meines Lebens haben mich etwas von meinem Volk getrennt."
Aber das hinderte sie nicht daran, irgendwann ihre Wurzeln zurückzugewinnen.
1881 wurde in der London Times von einem lang anhaltenden Konflikt berichtet, der schließlich ausgebrochen war: Juden in Russland und Osteuropa wurden durch staatlich sanktionierte Pogrome ermordet, und 100.000 Familien waren obdachlos, nachdem ihre Häuser geplündert und verbrannt worden waren. Hunderttausende jüdischer Einwanderer kamen in die Vereinigten Staaten, um sich vor einem nahezu sicheren Tod zu schützen.
Mit diesen Neuigkeiten verlagerte sich Lazarus 'Fokus. Es war Jahre her, seit sie sogar die Synagoge besucht hatte, und ihre Familie war mehr oder weniger Ausgestoßene aus der sephardisch-jüdischen Gemeinde von New York, aber Lazarus erkannte ihre Verbindung und Verbundenheit mit der neuen Einwanderungswelle. Wie ihre Familie vor Jahrhunderten flohen diese Menschen - mit ihr unbekannten Sprachen und Bräuchen - vor religiöser Verfolgung in Europa.
1883 sprach ihr Gedicht 1492 direkt mit der religiösen Diskriminierung, die ihre Vorfahren aus Europa und Südamerika vertrieb:
Du zweijähriges Jahr, Mutter des Wandels und des Schicksals,
hast geweint, als Spanien mit flammendem Schwert nach Osten zog.
Die Kinder der Propheten des Herrn, des
Prinzen, des Priesters und des Volkes, verschmäht vom Hass der Eiferer. Von Westen
zu Meer, von Staat zu Staat verfolgt,
lehnte der Westen sie ab, und der Osten verabscheute.
Kein Ankerplatz, den sich die bekannte Welt leisten konnte.
Jeder Hafen war verschlossen, jedes Tor verriegelt
Zusätzlich zu ihren Gedichten verband Lazarus Kunst und Aktivismus, indem er Essays schrieb, in denen Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und Ungleichheit kritisiert wurden.
Emma Lazarus bleibt lange nach ihrem Tod eine wichtige Figur.Sie arbeitete mit dem New Yorker Arbeitsamt der Hebrew Emigrant Aid Society zusammen und unterstützte jüdische Flüchtlinge beim Englischlernen sowie bei der Sicherung von Beschäftigung und Wohnraum. Später gründete sie einen eigenen Fonds für die Sache und reiste sogar nach Europa, um mehr Geld zu sammeln.
Lazarus konzentrierte sich auch auf Antisemitismus in der näheren Umgebung: Im Juni 1877 wurde dem deutsch-jüdischen Bankier Joseph Seligman vom Grand Union Hotel in Saratoga, New York, ein Zimmer verweigert. Der Hotelbesitzer, ein weiterer reicher Mann, Richter Henry Hilton (keine Beziehung zur heutigen Hilton-Hotelkette), benutzte die Ausrede seiner geschäftlichen Konkurrenz mit Seligman als "vernünftigen" Grund für die Ablehnung von Seligmans Schirmherrschaft, aber einen Bericht über In dem Fall heißt es ausdrücklich: "Wünschen Sie sich eine andere Kundenklasse als die, die das jüdische Volk mitbringt, und lehnen Sie es daher in der Regel ab, diese zu erhalten."
Der Antisemitismus war in den Vereinigten Staaten lebendig und gut, und Lazarus nutzte die Kraft ihres Stiftes, um ihn zu bekämpfen.
Ihre Reihe von Stücken in der Mainstream-Publikation Century , herausgegeben von ihrem Freund und Dichterkollegen Richard Gilder, gehörte zu den ersten der prominenten Literaten, die Kritik und Widerstand gegen Antisemitismus aller Art eloquent in Worte fassen.
FPG / Getty Images Ein Großteil des Schreibens von Emma Lazarus sprach direkt von der Diskriminierung von Juden in den USA und auf der ganzen Welt.
Sie schrieb eine Reihe von Artikeln mit dem Titel Epistle to the Hebrews, die in der populären Zeitschrift The American Hebrew erschienen , und erinnerte die Leser daran, dass „bis wir alle frei sind, sind wir keiner von uns frei“, Worte, die einige ihrer bislang bekanntesten sind.
Auszüge aus ihrem 1882 erschienenen Buch Songs of a Semite: Der Tanz zum Tod und andere Gedichte , die als eines der besten Werke ihrer Karriere angesehen wurden, enthielten Gedichte mit jüdischem Thema und ein fünfteiliges Stück, das die Diskriminierung deutscher Juden während der Pest hervorhob der 1300er Jahre.
Die New York Times schrieb, dass die Sammlung „die Sympathie aller anregt, die glauben, dass… im Falle einer Rasse, die unter großer Ungerechtigkeit gelitten hat und in einigen Jahrhunderten noch leidet, die Aufmerksamkeit auf ihre Leistungen in der Literatur diesen Respekt fördern wird und Bewunderung, wie sie es verdient. “
Der neue Koloss
Arbeiter beim Bau der Freiheitsstatue im Pariser Lagerhaus von Frédéric Auguste Bartholdi.
Trotz ihres lebenslangen Rufs als ausgesprochene Verfechterin der Notlage der Juden in Amerika - und zu einem gewissen Grad auf der ganzen Welt - wird Emma Lazarus in erster Linie für ihr mächtiges Sonett in Erinnerung bleiben, das an der Basis der Freiheitsstatue eingraviert ist.
In den späten 1870er Jahren schenkten die Franzosen den USA die Freiheitsstatue als Feier der Freiheit und der Abschaffung der Sklaverei, ein Unterfangen, das die Amerikaner theoretisch erreicht hatten und das die Franzosen in all ihren Gebieten noch nicht erreicht hatten.
Einige sagen, die von Frédéric Auguste Bartholdi entworfene Statue sei Teil der Bemühungen der pro-abolitionistischen und pro-demokratischen Bewegungen in Frankreich gewesen, Unterstützung für die Sache zu sammeln.
Trotzdem nahm die US-Regierung das Geschenk gerne an. Aber es gab einen Haken: Die Kosten für die teure Statue würden von beiden Ländern übernommen. Frankreich würde die Kosten für den Bau der Statue und den Transport in die USA übernehmen, während die USA sich nur darum kümmern müssten, sie auf ihrem Sockel zu errichten.
Die Spendenaktion begann 1882 und im folgenden Jahr veranstalteten die Anhänger der Statue eine Kunstauktion, um Spenden zu sammeln.
Damit hatte Emma Lazarus ihren Ruf als eine der berühmtesten und produktivsten Schriftstellerinnen Amerikas gefestigt. Die Dramatikerin Constance Cary Harrison, die daran arbeitete, Künstler für die Ausstellung zu sammeln, wandte sich an Lazarus, um ein Gedicht für die Auktion beizusteuern.
Getty ImagesDas Originalmanuskript von Emma Lazarus ', The New Colossus .
Überraschenderweise war der sozial denkende Dichter nicht sofort von der Idee angezogen und widersetzte sich zunächst dem Vorschlag.
"Ich schreibe nicht auf Befehl", sagte Lazarus. Aber Harrison kannte Lazarus 'Arbeit mit Flüchtlingen und überzeugte sie, indem er an ihr soziales Gewissen appellierte.
"Denken Sie an diese Göttin, die auf ihrem Podest unten in der Bucht steht und ihre Fackel an Ihre russischen Flüchtlinge hält, die Sie so gern auf Ward's Island besuchen", erinnerte sich Harrison. "Der Schaft raste nach Hause - ihre dunklen Augen vertieften sich - ihre Wange wurde rot… dann sagte sie kein Wort mehr."
Lazarus kehrte zwei Tage später mit einem fertigen Gedicht nach Harrison zurück. Das Sonett trug den Titel The New Colossus , eine nicht ganz so subtile Zurechtweisung gegen den antiken griechischen Koloss von Rhodos, eine männliche Macho-Statue, die im 3. Jahrhundert vor Christus errichtet wurde
Ihr Gedicht setzte sich für Lady Liberty als neuen amerikanischen Koloss ein, ein Leuchtfeuer mütterlicher Stärke und Gleichheit. Es bleibt eines der bekanntesten Gedichte bis heute:
Nicht wie der dreiste Riese von griechischem Ruhm,
mit erobernden Gliedmaßen rittlings von Land zu Land;
Hier an unseren vom Meer gewaschenen Sonnenuntergangstoren soll
eine mächtige Frau mit einer Fackel stehen, deren Flamme
der eingesperrte Blitz ist, und ihr Name
Mutter des Exils.
Aus ihrer Leuchtfeuerhand
leuchtet weltweit willkommen; Ihre milden Augen befehlen
den luftüberbrückten Hafen, den die Partnerstädte umrahmen.
"Behalte, altes Land, deinen berühmten Pomp!" weint sie
mit stillen Lippen. „Gib mir deine müden, deine armen,
deine zusammengekauerten Massen, die sich danach sehnen, frei zu atmen,
den elenden Müll deines wimmelnden Ufers.
Schick mir diese Obdachlosen, die Stürme,
ich hebe meine Lampe neben die goldene Tür! “
Das mächtige Sonett debütierte 1883 bei der Spendenausstellung der Statue und war laut Lazarus-Biografin Bette Roth Young „der einzige Eintrag, der bei der Galaeröffnung gelesen wurde“.
Wie die Poetry Foundation feststellte, „ist das Gedicht in seinen Wurzeln pluralistisch. Es ist ein italienisches Sonett, das von einer jüdisch-amerikanischen Frau komponiert wurde und eine antike griechische Statue mit einer im modernen Frankreich erbauten Statue kontrastiert. “
Wikimedia CommonsDie Freiheitsstatue wurde in Teilen in die USA geliefert und musste wieder zusammengesetzt werden.
Die Spendenaktion für die Freiheitsstatue war ein Erfolg und brachte innerhalb von Monaten 100.000 US-Dollar (oder heute fast 2 Millionen US-Dollar) aus Spenden von einem Dollar oder weniger ein. Nach der Premiere des Gedichts schrieb der Dichter James Russell Lowell lobend an Lazarus: "Ihr Sonett gibt seinem Thema eine Existenzberechtigung."
Ironischerweise wurde The New Colossus schnell vergessen, nachdem die Spendenaktionen abgeschlossen waren. Niemand sprach wieder von der bewegenden Literatur, auch nicht nach Emma Lazarus 'frühem Tod an einer Krankheit, von der viele vermuten, dass sie am 19. November 1887 Hodgkins Lymphom war - fünf Jahre nach dem Schreiben des Gedichts. Sie war 38.
Erst 1901, als Lazarus 'enge Freundin Georgina Schuyler das Gedicht wiederentdeckte, wurde es wiederbelebt. Zu Ehren des verstorbenen Dichters organisierte Schuyler Bemühungen, das Stück zu gedenken, und zwei Jahre später wurde der Neue Koloss auf einer Gedenktafel am Fuß der Freiheitsstatue eingebettet.
Das Erbe von Lazarus 'Gedicht
Library of CongressTeil der Freiheitsstatue, ausgestellt in einem Pariser Park im Rahmen einer Werbekampagne für dessen Bau.
Obwohl Emma Lazarus ' The New Colossus tief mit der amerikanischen Geschichte und Identität und dem Mythos der Freiheitsstatue verflochten ist, sollte er ursprünglich nicht Teil der Statue sein.
Nach allen Berichten hatte Emma Lazarus die Freiheitsstatue noch nie gesehen, als sie das Stück schrieb, und sie kümmerte sich auch nicht um die beabsichtigte Bedeutung der Franzosen - ein überlebensgroßes Symbol des Republikanismus und des Endes der Sklaverei.
Die Einwanderungspolitik war in den USA lange Zeit ein spaltendes Thema. Sie war zu Lebzeiten von Emma Lazarus wahr und klingt auch heute noch richtig. Das umstrittene Thema hat sogar erneutes Interesse und eine Debatte darüber geweckt, ob Lazarus 'unsterbliche Worte, die in Amerikas Lady Liberty eingraviert sind, im Einklang mit den modernen amerikanischen Werten bleiben.
Im August 2019 legte Ken Cuccinelli, der amtierende Direktor der US-amerikanischen Staatsbürgerschafts- und Einwanderungsbehörde, die das Einwanderungssystem des Landes überwacht, die nachhallenden Worte von Emma Lazarus selbst in die Hand.
National Park ServiceEmma Lazarus 'Gedicht ist seit 1903 auf dem Sockel der Freiheitsstatue angebracht.
Laut Cuccinelli sollte die berühmteste Zeile des Gedichts „Gib mir deine müden, deine armen, deine zusammengekauerten Massen, die sich danach sehnen, frei zu atmen“ nur für diejenigen gelten, „die auf eigenen Beinen stehen können und keine werden öffentliche Gebühr."
Die beeindruckenden Kommentare des Regierungsbeamten folgten der aktualisierten Politik von Präsident Donald Trump, wonach Einwanderer, die staatliche Hilfe benötigen würden, nicht legal in das Land einreisen dürfen.
Aber egal wie Emma Lazarus 'auffällige Worte auf der Freiheitsstatue landeten oder wie Partisanen behaupten, diese Worte sollten interpretiert werden, das Versprechen der Freiheitsstatue auf Schutz und Gleichheit und Emma Lazarus' durchschlagende Worte sind ein unveräußerlicher Teil der amerikanischen Geschichte.